Elvis Movie Posters – from Italy

I stumbled upon an Italian website that features the Elvis movie posters used in that country. Of course, the titles were in Italian, and often the poster pictures were nothing like the ones used in America.

Like this one. The picture shows Richard Egan and Deborah Paget as the main actors, with a smaller insert of Elvis. That’s enough to figure out that the movie is Love Me Tender. Back in early 1956, Elvis wasn’t  yet the phenomenon in Italy like he was in the US, so they went with the actors they knew.

However, the Italians changed the title, too. Fratelli Rivaldi translates to Rival Brothers. This isn’t too far off base, because the original title of the movie was The Reno Brothers. Still, you have to wonder why they didn’t use the translation for Love Me Tender, which is Amami Tereramente.


This picture wasn’t even on any lobby cards in America, but it made the main poster in Italy. However, Paese Salvaggio is the direct translation for Wild In The Country.

As a side note, I’ve always wished Elvis ended up with Tuesday Weld in this movie. She’s one of my favorite Elvis co-stars, and she really looks cute in this picture.


You have to study this one for a while to figure out what movie it is. The drawing of Elvis is almost unrecognizable, but Carolyn Jones and Walter Matthau at the bottom gives away that this is King Creole. The Italians must have not liked that title, so they used La Vie Del Male, which translates to The Bad Way. That certainly fits King Creole’s plot.


This is an easy one – if you remember Café Europa was the name of the nightclub where Juliet Prowse performed in G.I. Blues. Maybe the G.I. reference would have confused the Italian movie-goers.


This is some kind of composite picture the Italians put together for Kissin’ Cousins. Look hard and you can see both Elvises on the straw. They also changed the title to Il Monte di Venere, which means Mountain of Love. That’s a pretty good alternative choice because the story took place on Pappy Tatum’s mountain.


This picture gives you a good clue that this movie is Flaming Star. Stella di Fuoco is a direct translation.



Elvis’ white suit, blue shirt, and white tie can be remembered from just one movie – The Trouble with Girls, correctly translated in Italian to Guai Con Le Ragazze.

Another side note: This is the Elvis movie I have seen fewer times than all the rest. One time, and I can’t even remember if I liked it or not.


This is the movie that led me to the Italian website with all these posters. The picture is an interesting composite of clips from the film Jailhouse Rock. But apparently the Italians didn’t like the direct translation of Casa Carere Rock. Instead they used Il Delinquente del Rock ‘n Roll, which is easy to figure out. I guess there are no Italian words for Rock ’n Roll.



©  2020    Philip R Arnold, Original Elvis Blogmeister    All Rights Reserved    www.ElvisBlog.net



Elvis, Elvis Presley, and Graceland  are registered trademarks of  Elvis Presley Enterprises, Inc.


10 responses to “Elvis Movie Posters – from Italy

  1. Hi Phil,
    There was a lot to watch – they posted 2 videos every day, plus some live ones from Angie Marchese at Graceland. So there’s kind of too many to list. My favorite videos were The Memphis Boys Pay Tribute to Elvis, which was the studio musicians from American Sound that recorded with Elvis as well as Neil Diamond who did a fantastic concert with 2 singers I didn’t know, but it was great. Then I also loved the Gospel Concert with the Imperials and Stamps, it was fabulous. I also loved the Elvis Legacy Project, which was interviews with people who knew or worked with Elvis, kind of like the Shoah project, filming people who were witnesses to what happened, so it’s all recorded.

    I also loved the panel on stage with 4 of the TCB Band members – Jerry Scheff, Glen Hardin, Ronnie Tutt (I love him), and James Burton. Also there was a video with Mother Dolores Hart, which everyone loved, she’s so precious. There was much more, but those were my favourites. We have until the end of August to watch, and then the group page will be closed. We can also still comment until the end of the month, but we’ve started another group, the Elvis Week Afterparty so we can continue to talk to each other, because it’s been lots of fun.

    • Hi katgirlblue: Thanks for providing all that detail about virtual Elvis Week. It sounds like Graceland came through for the fans pretty good.


  2. Thanks Phil, I love these! Some English terms are the same in every language, such as “shopping” and “weekend.” Japanese is full of English words, just with a Japanese accent. I suspect that “rock and roll” is probably one of those. Great posters!
    P.S. Did you participate in Virtual Elvis Week? It’s been pretty good; lots to see.

    • Hi Katgirlblue. Could you tell me what you watched on Virtual Elvis Week and what you liked best.

      Thanks, Phil

  3. Interesting posters.


  5. love theses posters

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.